
nakataniさん
2025/02/25 10:00
相手の気持ちを理解するのが難しいときもある を英語で教えて!
友達が、彼氏とケンカをしてしまうというので、「相手の気持ちを理解するのが難しいときもある」と言いたいです。
回答
・Sometimes, it's hard to understand how the other person feels.
「相手の気持ちを理解するのが難しいときもある」は、上記のように表すことができます。
sometimes : 時々、たまには
「〜ときもある」を「たまには」と言い換えて使います。
hard : 難しい(形容詞)
understand : 理解する
how the other person feels は間接疑問文の形をとっており、how + 主語 + 動詞 で、「どのように〜するか」という意味になります。今回だと主語が the other person で「相手」、動詞が feels で「感じる」となり、「どのように相手が感じるか」を理解するのが難しい、と表し、今回の「相手の気持ち」に相当します。
A : I sometimes argue with my boyfriend.
時々彼氏とケンカしてしまう。
B : Sometimes, it's hard to understand how the other person feels.
相手の気持ちを理解するのが難しいときもあるよね。
argue with : 〜と言い争う、口論する