RIKA

RIKAさん

2025/02/25 10:00

腕がかぶれた を英語で教えて!

葉っぱに腕が当たって赤くなってしまったので、「腕がかぶれた」と言いたいです。

0 41
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/12 11:41

回答

・I developed a rash on my arm.

「腕がかぶれた」は上記のように表します。

develop:~の症状になってくる、~を発症する(他動詞)
rash:発疹(はつしん)、 吹き出物、かぶれ(名詞)

構文は、第三文型(主語[I]+ 動詞[developed]+ 目的語[rash])に副詞句(on my arm:腕に)を組み合わせて構成します。

ご質問に「葉っぱに腕が当たって」と原因が記載されているので、その部分を because the leaves touched my arm (葉が私の腕に触れたので)と理由を表す従属節にして以下のように訳します。

I developed a rash on my arm because the leaves touched my arm.
葉っぱが腕に触れたため、腕がかぶれました。

構文の後半部分は接続詞(because)の後に第三文型(主語[leaves]+動詞[touched]+目的語[my arm])で構成します。

役に立った
PV41
シェア
ポスト