ROI

ROIさん

2025/02/25 10:00

深く考えさせられるものがあった。 を英語で教えて!

同僚の主張が的を得ていたので、「彼の主張には深く考えさせられるものがあった。」と言いたいです。

0 19
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/14 12:25

回答

・His argument had something that made me think deeply.
・There was something to mull over in his suggestion.

1. His argument had something that made me think deeply.
彼の主張には、私に深く考えさせるものがありました。

第三文型(主語[His argument]+動詞[had]+目的語[something:何かのもの])の目的語を先行詞にして関係代名詞(that)で修飾節(made me think deeply:私に深く考えさせる)を導きます。

2. There was something to mull over in his suggestion.
彼の提案には熟考すべき点があった。

「~がある・ない」の内容なので「there+be動詞」の構文形式で前述語群の後に主語(something)と形容詞的用法のto不定詞(to mull over:熟考すべき)と副詞句(in his suggestion:彼の提案には)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV19
シェア
ポスト