sinobu

sinobuさん

2025/02/25 10:00

私は口を挟めない を英語で教えて!

自分が部外者の時に、「私は口を挟めない」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 66
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/15 14:08

回答

・I can't complain about it.

「私は口を挟めない」は、上記のように表せます。

can't 〜 : 「〜できない」
・「能力的にできない」「できる能力がない」というニュアンスがあります。

complain : 文句を言う、不平を言う、口を挟む、クレームを入れる(動詞)
・基本的に自動詞になるので「〜に口を挟む」と言う際は complain about 〜 とします。

例文
That's their method, so as an outsider I can't complain about it.
それは彼らの方法なので、部外者である私は口を挟めない。

※method は「方法」「手段」といった意味の名詞ですが「具体性の高い方法」というニュアンスがあります。

役に立った
PV66
シェア
ポスト