wataru

wataruさん

wataruさん

犬は口答えしないもんね を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

友人が「子供よりペット、夫よりうちのワンちゃん!」と言うので、「だって犬は口答えしないもんね」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/15 19:05

回答

・Dogs don't talk back.
・Doggies don't talk back.

Dogs don't talk back.
犬は口答えしないもんね。

dog は「犬」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「仲間」「友達」などの意味で使われることもあります。また、talk back は「口答えする」「言い返す」などの意味を表す表現になります。
※talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、こちらは「複数人で話し合う」という意味の「話す」を表す表現になります。)

I see, because dogs don't talk back.
(わかる、だって犬は口答えしないもんね。)

Doggies don't talk back.
犬は口答えしないもんね。

doggie も「犬」という意味を表す名詞ですが、こちらは dog に比べて、カジュアルなニュアンスになります。

Doggies don't talk back, that's the point.
(犬は口答えしないもんね。そこがポイントだよ。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート