wataruさん
2024/08/01 10:00
犬は口答えしないもんね を英語で教えて!
友人が「子供よりペット、夫よりうちのワンちゃん!」と言うので、「だって犬は口答えしないもんね」と言いたいです。
回答
・Dogs don't talk back.
・Doggies don't talk back.
Dogs don't talk back.
犬は口答えしないもんね。
dog は「犬」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「仲間」「友達」などの意味で使われることもあります。また、talk back は「口答えする」「言い返す」などの意味を表す表現になります。
※talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、こちらは「複数人で話し合う」という意味の「話す」を表す表現になります。)
I see, because dogs don't talk back.
(わかる、だって犬は口答えしないもんね。)
Doggies don't talk back.
犬は口答えしないもんね。
doggie も「犬」という意味を表す名詞ですが、こちらは dog に比べて、カジュアルなニュアンスになります。
Doggies don't talk back, that's the point.
(犬は口答えしないもんね。そこがポイントだよ。)