Dice

Diceさん

2024/04/16 10:00

喜んで質問にお答えします を英語で教えて!

会議で質問してもいいか聞かれたので、「喜んで質問にお答えします」と言いたいです。

0 651
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/17 16:44

回答

・I'd be happy to answer any questions you have.
・Feel free to ask me anything.

「ご質問があれば喜んでお答えしますよ」という意味です。単に「質問に答えます」と言うより、「いつでもどうぞ!」と歓迎する温かいニュアンスが含まれます。

プレゼンの質疑応答や、何かを説明した後に「何か気になることはありますか?」と、相手が気軽に質問しやすい雰囲気を作りたい時にぴったりの、丁寧で親切な一言です。

Of course. I'd be happy to answer any questions you have.
ええ、喜んでご質問にお答えします。

ちなみに、「Feel free to ask me anything.」は「何かあったら、遠慮なく何でも聞いてね!」というニュアンスです。説明が終わった後や自己紹介の締めくくりなどで、相手に「どんな些細なことでも気軽に質問していいよ」と伝え、話しやすい雰囲気を作りたいときにぴったりの一言です。

Feel free to ask me anything.
何でもお気軽に質問してください。

wave730

wave730さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/28 10:15

回答

・It's my pleasure to answer questions.
・I'm here to answer for you.

1. It's my pleasure to answer questions.
喜んで質問にお答えします。

my pleasure : 喜んで

例)
A : Can I ask you something?
質問してもいいですが?
B : It's my pleasure to answer questions.
喜んでお答えします。

2. I'm here to answer for you.
喜んで質問にお答えします。

I'm here to ~ : 私は~のためにここにいます。(喜んでのニュアンスを含む)

例)
A : I need your help.
助けてほしいんですが。
B : I'm here to help you!
あなたを助けるために、ここにいます!

役に立った
PV651
シェア
ポスト