Mao Nishidaさん
2025/02/25 10:00
大きく空振りした を英語で教えて!
予測していた結果が出なかった時に、「大きく空振りした」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・I completely missed the mark.
「大きく空振りした」は、上記のように表すことができます。
completely : 完全に(副詞)
・ここでは「大きく」に相当します。
missed : 外した(動詞)
mark : 的、狙い(名詞)
・missed the mark で「的を外した」となり、「空振りした」のニュアンスを表すことができます。
I completely missed the mark on that project.
そのプロジェクトで大きく空振りした。
ちなみに、野球で「空振りした」と言う場合、以下のように表します。
例:
I swung and missed badly.
大きく空振りした。
swung : 振った( 動詞 swing の過去形)
badly : ひどく(副詞)
直訳すると「振って、ひどく外した」となります。
Japan