Kaneda Satoru

Kaneda Satoruさん

2025/02/25 10:00

そのつもりだった を英語で教えて!

しようとしていたことを言われたときに、「そのつもりだった」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 500
Saori

Saoriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/17 11:51

回答

・I was going to.

「そのつもりだった」は上記のように表現することができます。

主語+be 動詞(今回は過去形)+ going to+動詞
これは「~するつもり」という文法構成ですが、今回は動詞が明確に表現されていないパターンですね。

通常「どのように行動するか」はっきりしている場合は、以下のように表現します。
I was going to go.
行くつもりだった。
I was going to eat.
食べるつもりだった。

行動がはっきりしていなければ動詞を抜いてしまえばいいだけです。
それだけで英語にこなれた印象が付きます。動詞があったとしてもスキップすることにより「やるつもりだったのに!」という気持ちも強調できます。


A:Hey clean this room right now!
あんた早く片付けなさいよこの部屋。
B:I was going to!
そのつもりだったよ!

役に立った
PV500
シェア
ポスト