
Satoru Nodaさん
2025/02/25 10:00
宿題をもらって、さっそく取り掛かった を英語で教えて!
宿題を家でするのがやだったので、「宿題をもらって、さっそく取り掛かった 」と言いたいです。
回答
・I received my homework and got started on it right away.
・As soon as I got my homework, I started working on it immediately.
・I was given my homework and wasted no time getting started.
I received my homework and got started on it right away.
私は宿題を受け取り、すぐにそれを始めた。
「受け取る」という日本語は、 recieve を使って訳すと自然になります。「すぐに」は right away という表現を使うとぴったり当てはまります。
As soon as I got my homework, I started working on it immediately.
宿題をもらうとすぐに、私はそれに直ちに取り掛かった。
as soon as は、「〜するとすぐに、〜するや否や」という意味の典型的な表現です。「すぐに、直ちに」は immidiately の一語で表現することもできます。
I was given my homework and wasted no time getting started.
私は宿題を与えられると、少しも時間を無駄にせずにそれを始めた。
「もらう」を「与えられる」と読み変えて、be given を使うのもいいでしょう。waste no
time doing は「時間を少しも無駄に(waste)しない」という意味の少し難しい表現です。覚えておくといいですね。
参考になれば幸いです!
関連する質問
- 友達からお土産をもらったので、さっそく食べてみた。 を英語で教えて! 新しい調味料を買って、さっそく料理に使った を英語で教えて! 久しぶりに友達と会って、さっそく写真を撮った を英語で教えて! 友達に会って、さっそく昨日の出来事を話した を英語で教えて! 引っ越しが終わって、さっそく家具を配置した を英語で教えて! 新しい掃除機を買って、さっそく部屋を掃除した を英語で教えて! スーパーで新商品を見つけて、さっそく買ってみた を英語で教えて! 新しい参考書を買って、さっそく勉強を始めた を英語で教えて! 試験結果が返ってきて、さっそく友達と答え合わせをした を英語で教えて! 朝起きて、さっそくコーヒーを入れた を英語で教えて!