yoshiyanagi

yoshiyanagiさん

2025/02/25 10:00

彼の才能はあり余るほどで、どんな仕事でもこなせる を英語で教えて!

会社に何でもこなせる同僚がいるので、「彼の才能はあり余るほどで、どんな仕事でもこなせる」と言いたいです。

0 40
Saori

Saoriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/18 11:15

回答

・His talent knows no bounds, and he can do any job.

「彼の才能はあり余るほどで、どんな仕事でもこなせる」は上記のように表現できます。

この文章の前半は、主語( His talent )+動詞( knows )+目的語( no bounds )で成り立っています。
直訳すると「彼の才能は限界を知らない」という意味になり、限界を超えてしまうほど有り余ることが強調されています。

この文章の後半 は、接続詞( and )+主語 ( he )+助動詞 ( can )+動詞 ( do )+目的語 ( any job )で成り立っています。
接続詞の前には必ずコンマ(,)が必要です。
また、助動詞の can はとてもシンプルかつ汎用性の高い文法です。
主語 +助動詞 +動詞 の並びを覚えていればいろんな文章を作れます。


A:His presentation was really easy to understand.
彼のプレゼン、すごくわかりやすかったね。
B:Right. His talent knows no bounds, and he can do any job.
そうですね。彼の才能はあり余るほどで、どんな仕事でもこなせるようだ。

役に立った
PV40
シェア
ポスト