satosan

satosanさん

2024/12/19 10:00

彼女の才能はますます輝いている を英語で教えて!

同僚が仕事のスキルアップをしているので、「彼女の才能はますます輝いている」と言いたいです。

0 71
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/20 02:57

回答

・Her talent is shining brighter and brighter.
・Her talent is continually improving.

1. Her talent is shining brighter and brighter.
彼女の才能はますます輝いている。

talent は「才能」を意味する名詞です。日本語の「タレント」は和製英語で、英語では celebrity や entertainer と言うので注意しましょう。
shining は「輝いている」を意味する動詞です。
more and more は英語のイディオムで、「ますます」を表します。今回は 「輝いている」という意味の形容詞を比較級にして表すので、er を付けて brighter and brighter で「ますます輝く」を表せます。

Her talent is shining brighter and brighter. She is very impressive.
彼女の才能はますます輝いている。彼女はとても印象的だ。

2. Her talent is continually improving.
彼女の才能はますます輝いている。

今回の「輝いている」は比喩的表現なので、「絶えず向上している」という意味の continually improving を使ってより直接的に表現することも可能です。

Her talent is continually improving. I just admire her.
彼女の才能はますます輝いている。ただただ彼女を尊敬する。

役に立った
PV71
シェア
ポスト