
honneyさん
2025/02/25 10:00
上司の指示に従おうともしない を英語で教えて!
自分のやりたいように仕事を進める人がいるので、「彼は、上司の指示に従おうともしない」と言いたいです。
回答
・won’t follow instructions from a boss
「上司の指示に従おうともしない」は上記の様に表現します。
* won’t:「〜しようとしない」(助動詞)will not の短縮形で強い否定の意思を表します。
* follow:従う(動詞)人や規則に従うことを表します。
obey を使うこともできます。これは「権威のある人の命令に服従する」というニュアンスが含まれます。
* instruction:指示(名詞)可算名詞ですので、the や anをつけるか複数形にして使います。
例文
He won’t follow instructions from his boss. He always does his work as he likes.
彼は上司の指示に従おうともしない。いつも自分の好きなように仕事をするんだ。
* do one’s work:〜の仕事をする
* as S + V:S が V するように
ここでの as は接続詞です。
参考にしていただけたら幸いです。