Nemoto

Nemotoさん

2025/02/25 10:00

何で彼女を邪険にするの? を英語で教えて!

同僚に仕事を手伝ってもらえない後輩がいるので、「何で彼女を邪険にするの?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 119
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/18 11:38

回答

・Why are you treating her so coldly?
・Why are you so hard on her?

1. Why are you treating her so coldly?
どうして彼女にそんなに冷たく接するの?

疑問副詞(Why)の後に現在進行形(主語[you]+ be動詞+ 現在分詞[treating:接している]+ 目的語[her])に副詞句(so coldly:そんなに冷たく)を組み合わせて、疑問文に合わせてbe動詞を主語の前に移動します。

「冷たく接する」で「邪険にする」のニュアンスを出します。

2. Why are you so hard on her?
なぜ彼女にそんなに厳しいの?

疑問副詞(Why)の後に第二文型(主語[you]+ 動詞[be動詞]+ 主語を補足説明する補語の形容詞句[so hard:そんなに厳しい])に副詞句(on her:彼女に)を組み合わせて、疑問文に合わせてbe動詞を主語の前に移動します。

「そんなに厳しい」で「邪険にする」のニュアンスを出します。

役に立った
PV119
シェア
ポスト