Nanaoさん
2024/08/01 10:00
どうやって彼女の番号もらったの? を英語で教えて!
友達が狙っていた人の電話番号を教えてもらったので、「どうやって彼女の番号もらったの?」と言いたいです。
回答
・How'd you get her number?
・Where did you get her number from?
「どうやって彼女の番号ゲットしたの?」というニュアンスです。友達同士の会話で、共通の知り合い(特に気になる女性)の連絡先をどうやって手に入れたのか、興味津々で尋ねる時に使います。驚きや、少し羨ましい気持ちが含まれることも多い、とてもカジュアルな表現です。
Whoa, you actually got it! How'd you get her number?
うわ、本当にゲットしたんだ!どうやって彼女の番号もらったの?
ちなみに、"Where did you get her number from?" は、単に「彼女の電話番号どこで聞いたの?」と尋ねるだけでなく、「え、なんで知ってるの?」という驚きや、「どういう経緯で?」といった好奇心、時には少しの嫉妬や疑いのニュアンスも含むことがあるよ。友達同士の会話で、意外なつながりを知った時なんかにピッタリの表現だね。
Whoa, where did you get her number from?
うわ、どうやって彼女の番号もらったの?
回答
・How did you get her telephone number?
How did you get her telephone number?
どうやって彼女の番号もらったの?
how は「どうやって」「どんな方法で」などの意味を表す疑問詞になります。また、get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「〜になる」「(〜してない状態から、〜している状態に)変わる」といった意味でも使われます。
※ telephone は「電話」という意味を表す名詞ですが、動詞として「電話する」という意味も表せます。
By the way, how did you get her telephone number?
(ちなみに、どうやって彼女の番号もらったの?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
Japan