
Arimotoさん
2025/02/25 10:00
彼女はもともと海外で育ったので英語が堪能です を英語で教えて!
同僚が帰国子女なので、「彼女はもともと海外で育ったので英語が堪能です」と言いたいです。
回答
・She grew up overseas originally, so she does speak English fluently.
「彼女はもともと海外で育ったので英語が堪能です。」は、上記のように表せます。
grow up : 育つ、成長する、大人になる
originally : もともと、最初は、本来は(副詞)
do speak English : 英語を話せる、英語を話す
・英語では「言語(外国語)を話すこと」を能力ではなく、習慣と捉える傾向があるため、can speak English より do speak English と言う方が一般的です。
例文
You don't have to worry. She grew up overseas originally, so she does speak English fluently.
心配しなくていいですよ。彼女はもともと海外で育ったので英語が堪能です。
※have to は、客観的なニュアンスで「~しなければならない」「~する必要がある」を表現します。
don't have toと否定形にすると「〜しなくてもいい」「~する必要はない」などの意味を表せます。