UZ

UZさん

2025/02/25 10:00

取り乱さずに対処できる を英語で教えて!

仕事に慣れてきてハプニングにも対応できるようになったので、「何が起きても、取り乱さずに対処できる」と言いたいです。

0 59
Matephysi

Matephysiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/24 20:42

回答

・deal with it without being a mess

「取り乱さずに対処できる」は、上記のように表現します。

「対処する」は deal という単語を使います。
そして、対処するものごとを with の後に続く名詞で表現します。

deal with は特にビジネスの場面における対処を意味します。
そのため、 deal は対処の他に取引や交渉という意味合いももつ単語です。

「取り乱す」は be a mess という表現があります。
人気グループMY FIRST STORYの曲名にも I'm a mess というような形で採用されています。

mess は乱れている様子を表す単語です。

そのため、とある人物(主語S)が乱れている様子を表現するには、 S be a mess. となります。

また、「何が起きても」は、制限なくあらゆる物事の可能性を示唆する whatever という単語を用いて、whatever it is と表現できます。

以上のことから、次のように表現することができます。
I can deal with it without being a mess whatever it is.
何が起きても、取り乱さずに対処できる。

役に立った
PV59
シェア
ポスト