ryuさん
2024/10/29 00:00
この問題は早急に対処する必要があります を英語で教えて!
重要なので、「この問題は早急に対処する必要があります」と言いたいです。
回答
・This issue should be addressed immediately.
・We need to address this issue immediately.
1. This issue should be addressed immediately.
issue は「問題」、should は「すべき」、be addressed は「対処される」、immediately は「すぐに、早急に」の意味ですので、「この問題は早急に対処する必要があります」は上記のように表現します。
例文
To prevent any troubles, this issue should be addressed immediately.
トラブルを防ぐために、この問題は早急に対処する必要があります。
prevent:防ぐ
trouble:トラブル、故障
2. We need to address this issue immediately.
意味は同じですが、主語を We に変えた表現です。「誰が対処するか」が強調されます。
例文
A: When are we gonna talk how we solve that issue?
この問題をどう解決するか、いつ話し合いますか?
B: We can't wait. We need to address this issue immediately.
待てません。この問題は早急に対処する必要があります。
talk:話し合う
solve:解決する