hisako

hisakoさん

2024/12/19 10:00

早急に対応が必要です を英語で教えて!

会議で問題が上がったので、「おそらくこの問題は早急に対応が必要です」と言いたいです。

0 330
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/13 18:09

回答

・We have to deal with it immediately.

「早急に対応が必要です。」は、上記のように表せます。

have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。
deal with 〜 は「〜に対応する」「〜に対処する」などの意味を表す表現です。
immediately は「すぐに」「早急に」などの意味を表す副詞ですが、急ぎのニュアンスが強めの表現になります。

例文
I think we have to deal with this problem immediately. I’m gonna be in charge of it for now.
おそらくこの問題は早急に対応が必要です。とりあえず、私が担当いたします。

※I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「おそらく」などのニュアンスを表すために使うこともできます。
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
※be in charge of 〜 で「〜を担当する」「〜を管理する」などの意味を表せます。

役に立った
PV330
シェア
ポスト