takeiさん
2024/09/26 00:00
問題点を明確にする必要があります を英語で教えて!
問題を分析する時に使う「問題点を明確にする必要があります」は英語でなんというのですか?
0
8
回答
・We have to clarify what problems are.
「問題点を明確にする必要があります。」は、上記のように表します。
have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。また、clarify は「明確にする」「はっきりさせる」などの意味を表す動詞です。
problem は「問題」「課題」などの意味を表す名詞ですが、「解決されるべきネガティブな問題」というニュアンスのある表現になります。
We are a bit confused so we have to clarify what problems are.
少し混乱しているので、問題点を明確にする必要があります。
※ confused は「混乱している」「困惑している」などの意味を表す形容詞ですが、「分かりにくい」という意味でも使われます。
役に立った0
PV8