Risa F

Risa Fさん

2025/02/25 10:00

誰も聞いていない説明を続けても意味がない を英語で教えて!

会議で同僚の説明を聞いてなかったので、「誰も聞いていない説明を続けても意味がない」と言いたいです。

0 88
Illinois_2024

Illinois_2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/26 01:50

回答

・There's no point in continuing an explanation when no one is listening.

「誰も聞いていない説明を続けても意味がない」は上記のように表現します。

There’s no point in〜ing「〜することはやるだけ無駄」「~することは意味がない」を表す表現です。
ここでは continue 「続ける」が ing となっており続く the explanation 「その説明」と組み合わせることで「その説明を続けても意味がない」を表現できます。
また、when ~ 「~なとき」「~の場合」という時間や条件を表す接続詞です。
no one には「誰一人~しない」という意味で、ここでは「誰も聞いていない」を指しています。no 「~がない」、one 「人」という意味です。

例文
I wasn't listening to my colleague's explanation during the meeting. So, I said, “There's no point in continuing the explanation when no one is listening.”
会議で同僚の話を聞いてなかったので、「誰も聞いていない説明を続けても意味がない」と言いました。

*colleague : 同僚
 during : ~している間

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV88
シェア
ポスト