yaan

yaanさん

2025/02/25 10:00

彼の真剣な思いが、言葉を通して私に伝わった を英語で教えて!

彼氏から結婚の話をされたので、「彼の真剣な思いが、言葉を通して私に伝わった」と言いたいです。

0 70
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/29 18:48

回答

・His sincere feelings came through to me through his words.

「彼の真剣な思いが、言葉を通して私に伝わった」は上記のように表現します。

sincere feelings は「真剣な思い」という意味です。came through は、「伝わった」や「しっかり表現された」という意味になります。「言葉を通して」は through his words のように、「彼の言葉を通して」と代名詞をつけることで分かりやすくなります。

例文
A: Did he propose to you?
彼氏からプロポーズされたの?
B: Yes, he did and his sincere feelings came through to me through his words.
そうなの。彼の真剣な思いが、言葉を通して私に伝わったんだ。

propose: プロポーズする
to you: あなたに

参考にしてみてください。

役に立った
PV70
シェア
ポスト