hiyori

hiyoriさん

2025/02/25 10:00

へりくつ言わないの を英語で教えて!

説明したことに対して言い返してくる人に、「へりくつ言わないの」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 47
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/31 07:44

回答

・Don't quibble.

「へりくつ言わないの。」は、上記のように表せます。

don't + 動詞の原形 : 〜しないで、〜するな
・丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。

quibble : 屁理屈を言う、こじつける、誤魔化す(動詞)
・発音が少し難しく、発音記号は ˈkwɪbl になります。

例文
What the hell are you saying? Don't quibble.
何を言ってんのよ?へりくつ言わないの。

※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表せます。
※say は「言う」「発言する」「指示する」といった意味の動詞ですが、名詞として「言い分」「発言の機会」などの意味も表せます。

役に立った
PV47
シェア
ポスト