
hiyoriさん
2025/02/25 10:00
へりくつ言わないの を英語で教えて!
説明したことに対して言い返してくる人に、「へりくつ言わないの」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Don't quibble.
「へりくつ言わないの。」は、上記のように表せます。
don't + 動詞の原形 : 〜しないで、〜するな
・丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。
quibble : 屁理屈を言う、こじつける、誤魔化す(動詞)
・発音が少し難しく、発音記号は ˈkwɪbl になります。
例文
What the hell are you saying? Don't quibble.
何を言ってんのよ?へりくつ言わないの。
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表せます。
※say は「言う」「発言する」「指示する」といった意味の動詞ですが、名詞として「言い分」「発言の機会」などの意味も表せます。