Ijima

Ijimaさん

2025/02/25 10:00

私を責めるの? を英語で教えて!

問題が起きたときに自分のせいのように言われた時に、「私を責めるの?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 79
Misaki

Misakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/24 20:14

回答

・Do you blame me?

「私を責めるの?」は上記のように説明します。
Do you blame me? は過去の出来事について責めているのかと尋ねるときに使います。例えば今朝遅刻をした、昨日電話に出なかったことなど、過去の出来事について責められていると感じる場合に使います。
blame 人 ( for 〜 ) で 、「( 〜のことで)人を責める」という意味になります。


Do you blame me for this?
その問題について、私を責めるの?
for this :このことについて
for that issue「その問題について」とも表現できますがフォーマルな表現になります。

Do you blame me for 〜? の for は何について責めているのかを表します。

Do you blame me for the accident?
その事故について私を責めているのですか?
Do you blame me for not calling
電話しなかったことについて私を責めているのですか?

役に立った
PV79
シェア
ポスト