
Ajiさん
2025/02/25 10:00
普通の料理じゃだめなの? を英語で教えて!
友達と自宅で飲み会をするときに飲み会用の料理を頼まれたの、「普通の料理じゃだめなの?」と言いたいです。
回答
・Can’t we just have regular food?
1. Can’t we just have regular food?
普通の料理じゃだめなの?
regular food 「普通の料理」を指します。普段食べているものやスーパーなどで購入できるお手軽なもの、なじみのあるものを指します。
Can’t ~ ? 「~できないの」はイライラやあきれたりしている感情が入った少しネガティブな表現です。
例)
Can’t you cook?
料理できないの?
Can’t you do it quicker?
もっと早くできないの?
quicker : もっと早く
2. Do we really need special food for the party?
普通の料理じゃだめなの?
直訳すると「そのパーティーにほんとに特別な食べ物が必要なの?」という意味です。really need を使うことで、普通の料理で十分じゃないかという気持ちを表現できます。
例文
Do you really need it?
それほんとに必要?
参考にしてみてください。

質問ランキング

質問ランキング