ayuka

ayukaさん

2025/02/25 10:00

それは憶測にすぎない を英語で教えて!

確かめた事ではないので、「それは憶測にすぎないので、確証はありません」と言いたいです。

0 174
Matephysi

Matephysiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/29 06:18

回答

・Its's just my speculation.

「それは憶測にすぎない」は、上記のように表現します。

「憶測」は speculation という単語で表現します。
また、「にすぎない」は be just + 名詞で表現することができます。

また、「確証」はevidence や proof 、 confirmation という単語で表現可能です。
evidence は何かを真だと信じさせる証拠を、 proof は何かが存在することを示す証拠を、そして confirmation は何かが真だと示す文書などの証拠を指す単語です。

以上のことから、「それは憶測にすぎないので、確証はありません」は
It's just my speculation, so I have no evidence.
と表現します。

役に立った
PV174
シェア
ポスト