Ozawa

Ozawaさん

2025/02/25 10:00

味がぐんと引き立った を英語で教えて!

贅沢な材料を使ったので、「高価な材料を使ったおかげで、味がぐんと引き立った」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 134
rickdthesavage

rickdthesavageさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/31 21:55

回答

・The flavors really came to life.

「味がぐんと引き立った」は上記のように表現します。

flavor 風味、味(名詞)
really ぐんと、一気に(副詞)

come to life 生き生きとする、際立つ(熟語)
本来「命を吹き込まれる」「生き生きとする」という意味ですが、料理や味に対して使うと「味が鮮やかになる」「引き立つ」という意味になります。

例)
Thanks to the high-quality ingredients, the flavors really came to life.
高価な材料を使ったおかげで、味がぐんと引き立ちました。

レストランレビューなどでよく使われる表現なので、参考にしてみてください。

役に立った
PV134
シェア
ポスト