ayugase

ayugaseさん

2025/02/25 10:00

勝利の喜びが一気に込み上げた を英語で教えて!

プレゼンした計画が通ったので、「勝利の喜びが一気に込み上げた」と言いたいです。

0 60
mavl_04

mavl_04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/31 23:32

回答

・I was overwhelmed by the joy of victory.

「勝利の喜びが一気に込み上げた」は、上記のように表現します。
この表現は、計画が承認されたなど、勝利を実感した瞬間に、一気に喜びが押し寄せた状態を伝えます。

overwhelmed は「圧倒される」という意味で、強い感情が急に全身に広がった様子を表現しています。
the joy of victory:勝利の喜び
成功した時に感じる高揚感や幸福感を表現しています。

例文
After my presentation was approved, I was overwhelmed by the joy of victory.
プレゼンした計画が通った後、勝利の喜びが一気に込み上げた。

参考にしてみてください。

役に立った
PV60
シェア
ポスト