
sarasaさん
2025/02/25 10:00
ちゃんと元の場所に戻しておいてね を英語で教えて!
使ったものをあった場所に戻してほしいと言いたいときに、「ちゃんと元の場所に戻しておいてね 」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Please make sure to put it back where it was.
「ちゃんと元の場所に戻しておいてね」は上記のように表現することができます。
make sure は直訳すると「確認する」ですが、この場合は「ちゃんと」と念押しするニュアンスがあります。
put 〜 back where it was で「~を元の場所に戻す」という意味です。
put 〜 back 「戻す」は片付けることを表す表現で日常でもよく使われます。
例)
A. Can you put the book back on the bookshelf when finished reading it?
それを読み終わったら、本棚に戻してもらえますか?
B.Sure, of course.
もちろんです。
参考にしてみてください。