sarasa

sarasaさん

2025/02/25 10:00

ちゃんと元の場所に戻しておいてね を英語で教えて!

使ったものをあった場所に戻してほしいと言いたいときに、「ちゃんと元の場所に戻しておいてね 」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 47
matabaki

matabakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 07:52

回答

・Please make sure to put it back where it was.

「ちゃんと元の場所に戻しておいてね」は上記のように表現することができます。

make sure は直訳すると「確認する」ですが、この場合は「ちゃんと」と念押しするニュアンスがあります。

put 〜 back where it was で「~を元の場所に戻す」という意味です。
put 〜 back 「戻す」は片付けることを表す表現で日常でもよく使われます。
例)
A. Can you put the book back on the bookshelf when finished reading it?
それを読み終わったら、本棚に戻してもらえますか?
B.Sure, of course.
もちろんです。

参考にしてみてください。

役に立った
PV47
シェア
ポスト