Caterine

Caterineさん

2025/02/25 10:00

レポートを書く気にはなれなかった を英語で教えて!

レポート作成のモチベが下がったので、「提出期限が近いのに、レポートを書く気にはなれなかった」と言いたいです。

0 91
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/31 21:55

回答

・I couldn’t bring myself to write the report.
・I just wasn’t in the mood to write the report.

1. I couldn’t bring myself to write the report.
レポートを書く気にはなれなかった。

bring oneself to ~ は「~する気になる」という言い回しです。これに couldn’t を用いて、精神的な抵抗感があることを表しています。

例文
Even though the deadline was approaching, I just couldn’t bring myself to write the report.
提出期限が近いのに、レポートを書く気にはなれなかった。

2. I just wasn’t in the mood to write the report.
レポートを書く気にはなれなかった。

be in the mood to ~ は「~する気分じゃない」という表現で、カジュアルな会話でよく使われます。

例文
I wasn’t in the mood to write the report, so I procrastinated all day.
レポートを書く気分じゃなかったから、一日中先延ばしにした。
*procrastinate:延ばす、ぐずぐずする

ご参考になれば幸いです♪

役に立った
PV91
シェア
ポスト