Bridgit

Bridgitさん

2025/02/25 10:00

肉がほどよく焼けた を英語で教えて!

ちょうどいい加減で肉が焼けたので、「肉がほどよく焼けていて、とてもジューシーです」と言いたいです。

0 54
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/27 12:01

回答

・The meat is perfectly cooked.

「肉がほどよく焼けた」は、上記の表現となります。

Perfectly: 完全に、いい感じに(副詞)
Be cooked : 調理された

ご質問を全文訳すと以下です。

The meat is perfectly cooked and looks very juicy.
肉がほどよく焼けていて、とてもジューシーです。

Juicy : 果物や肉が水分や油分を多く含んでいる状態。ジューシーな(形容詞)

Juicy という言葉はユニークで、他に「大金になる、うまみの多い」「得な、儲かる」といった派生的な意味もあり、金融業界においてよく使われます。

例)
The stock I recommend will provide you with the juicy returns.
お勧めした株は高いリターンをもたらしてくれます。

ご参考いただけますと幸いです。

役に立った
PV54
シェア
ポスト