riyo

riyoさん

2025/02/25 10:00

スーパーに行くたびにお菓子を買ってしまう を英語で教えて!

ついつい余計なものをスーパーで買ってしまうので、「スーパーに行くたびにお菓子を買ってしまう」と言いたいです。

0 61
Seiya_O

Seiya_Oさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/31 14:50

回答

・I end up buying snacks every time I go to the supermarket.
・I can't help but buy snacks whenever I go to the store.

1. I end up buying snacks every time I go to the supermarket.
スーパーに行くたびに、結局お菓子を買ってしまう。
end up ~ing は「結局~してしまう」というニュアンスを表します。動詞の end と副詞の up を組み合わせた句動詞です。意図しなかった結末や予想できなかった結果を表す際に使います。
every time~は「~の時は毎回」という意味です。
習慣についての表現なので、すべて現在形になるのがポイントです。

例文
I end up buying snacks every time I go to the supermarket. I just can't resist!
スーパーに行くたびにお菓子を買ってしまう。我慢できないんだよね!

resist は「抵抗する、我慢する」という意味です。

2. I can't help but buy snacks whenever I go to the store.
お店に行くと、ついお菓子を買ってしまう。
can't help but ~ は「~せずにはいられない」という意味で、ある行動や感情を抑えられない、避けられない状況を表す際に使われます。
whenever ~は「~の時はいつも」という意味になります。特定の状況が繰り返される場合などに使用されます。

例文
I can't help but buy snacks whenever I go to the store. It’s like a habit now!
お店に行くとついお菓子を買っちゃう。もう習慣みたいなものだよ!

役に立った
PV61
シェア
ポスト