Chinatsu

Chinatsuさん

2024/01/12 10:00

買うものを決めてからスーパーに行く を英語で教えて!

食費を気にするときに「買うものを決めてからスーパーに行った方がいい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 150
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/18 00:00

回答

・Make a shopping list before going to the supermarket.
・Plan your groceries before heading to the store.
・Have a list in hand before you shop.

Make a shopping list before going to the supermarket; it helps you stick to your budget.
スーパーに行く前に買い物リストを作って、予算を守るのに役立ちます。

Make a shopping list before going to the supermarket. は、「スーパーに行く前に買い物リストを作りましょう」という意味です。このフレーズは、買い物を効率的に行うためのアドバイスとして使えます。リストを作成することで、必要なものを漏れなく購入でき、無駄な買い物を避けることができます。また、時間の節約にもつながります。このようなアドバイスは、家族や友人に対して日常的に使えるシチュエーションや、買い物の初心者に対して役立ちます。

You should plan your groceries before heading to the store to save money.
スーパーに行く前に買うものを決めた方が、お金を節約できるよ。

Have a list in hand before you shop. It will help you stick to your budget.
買い物に行く前にリストを持っておくと、予算を守るのに役立ちます。

Plan your groceries before heading to the store.は、買い物に行く前に何を買うか計画することの重要性を強調しています。これは、食事の計画や予算管理を意識している場合に使われることが多いです。一方、Have a list in hand before you shop.は、具体的に買う物のリストを持つことを指しています。これは、忘れ物を防ぐためや時間を節約するために、実際の買い物の直前に使われることが多いフレーズです。どちらも計画性を強調していますが、前者は全体的な準備、後者は実践的なリストの重要性を示しています。

chiikon

chiikonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/12 21:45

回答

・Make a list before going shopping
・Don't go shopping without a plan

1. Make a list before going shopping
直訳すると「ショッピングに行く前にリストを作る」になります。

例文
It's better to make a list before going shopping.
しょっぴんぐに行く前にリストを作った方がいいよ。
*better=より良い、〜の方が良い

2. Don't go shopping without a plan
直訳すると「計画しないで買い物に行かないほうがいい」
*without=〜なしで、〜を持たず

例文
Don't go shopping without a plan otherwise you will buy too much.
計画しないで買い物に行かないようがいいよ。さもなければ買いすぎてしまうから。
*otherwise=さもなければ、もしそうでなければ

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV150
シェア
ポスト