misato

misatoさん

2025/02/25 10:00

運が良かっただけにすぎない を英語で教えて!

努力をしないのに出世した人がいたので、「彼の成功は運が良かっただけにすぎない」と言いたいです。

0 70
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/22 14:20

回答

・It was just lucky.

「運が良かっただけにすぎない。」は、上記のように表せます。

just : ただ、〜だけ、〜にすぎない、ちょうど〜(副詞)

lucky : 運の良い、幸運な、ラッキーな、まぐれの(形容詞)
・lucky strike と言うと「大当たり」「意外な幸運」といった意味を表せます。

例文
His success was just lucky. It's not a big deal.
彼の成功は運が良かっただけにすぎない。大したことじゃないよ。

※big deal は「大きな契約」「大きな取引」といった意味の表現ですが、よく「大したこと」「大変なこと」「大事(おおごと)」といった意味でも使われます。

役に立った
PV70
シェア
ポスト