tsuruno

tsurunoさん

2025/02/25 10:00

さんざん待たされた を英語で教えて!

雪の影響で電車を長時間待たされたので、「雪で電車が遅れて、さんざん待たされた」と言いたいです。

0 77
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/12 22:39

回答

・I had to wait for a long time.
・I had to wait forever.

1. I had to wait for a long time.
さんざん待たされた。

全文を訳すと以下となります。

I had to wait (for) a long time for the train because of the heavy snow.
雪で電車が遅れて、さんざん待たされた。

wait の後の for は、重複を避けるため省略できますが、for the train の for は省略不可です。
なぜなら wait の用法として、

wait for + 名詞
wait + 時間

が一般的となるからです。

a long time は時間を表すので、省略可能となります。

2. I had to wait forever.
さんざん待たされた

forever : 永遠に、(比喩的に)ずっと

全文を訳すと以下となります。

I had to wait forever for the train because of the heavy snow.
雪で電車が遅れて、さんざん待たされた。

ご参考いただけますと幸いです。

役に立った
PV77
シェア
ポスト