
kensukeさん
2025/04/01 10:00
どれほど待たされたとしても、彼を信じて待ちたい を英語で教えて!
来ると言ってたのに来ない人を信じてあげたいので、「どれほど待たされたとしても、彼を信じて待ちたい」と言いたいです。
回答
・However long he doesn't come here, I won't give up believing in and waiting for him.
「どれほど待たされたとしても、彼を信じて待ちたい」は上記のように表現します。
however 形容詞 + 主語 + 動詞 ~:どれほど~が・・・しようとも
believe in (動詞):~のことを信じる
wait for ~ (動詞):~を待つ
give up (熟語):~をあきらめる
例文の意味の解釈としては
However long he doesn't come here, I won't give up believing in and waiting for him.
どれほど長く彼がここに来ないとしても(どれほど私が待たされたとしても)、私は彼を信じることと待つことをあきらめない(彼を信じて待ちたい)。
という風になります。

質問ランキング

質問ランキング