salyさん
2024/12/19 10:00
彼を信じるしかない を英語で教えて!
同僚に重要な仕事を任せることになったので、「彼を信じるしかない」と言いたいです。
回答
・Have no choice to believe him.
・It is only way to trust him.
1. Have no choice to believe him.
彼を信じるしかない。
have no choice : ~しかない
believe : 信じる
「~しかない」の言い方ですが、このほかに There is nothing to do except 名詞・This is all we can do もあります。
例
We don't have no choice to believe him.
彼を信じるしかない。
2. It is only way to trust him.
彼を信じるしかない。
It is only way to : ~しかない
trust : 信じる
Japan