Komori Rei

Komori Reiさん

2025/02/25 10:00

たっぷりと愛情が込められていた を英語で教えて!

同僚が手の込んだお弁当を持ってきたので、「彼のお弁当はたっぷりと愛情が込められていた」と言いたいです。

0 57
Blue_2021

Blue_2021さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/11 14:09

回答

・His packed lunch was filled with plenty of love.

「彼のお弁当はたっぷりと愛情が込められていた」は上記のように表現します。

packed lunch 「お弁当」、 love 「愛情」、 plenty of 「たくさんの~」、 be filled with 「~で満ちている」と言います。

Packed lunch from the wife 愛妻弁当

例文
My mother packed a lunch for me to take to school.
母は、学校に持って行く私のお弁当を詰めた。

affection 愛情

例文
The big affection of a mother for her children.
母親の子供への大きな愛情

mother 母親
children 子供たち
big 大きい

役に立った
PV57
シェア
ポスト