mokomokoさん
2025/02/25 10:00
見出せない を英語で教えて!
きいた意見の中ではよい方向に行くとは思えなかったので、「その意見でいいところは見出せない」と言いたいです
回答
・I can't find out anything.
・I can't discover anything.
1. I can't find out anything.
見出せない。
find out:見つけ出す
動詞 find「見つける」に out がつくと、調査や観察から「見つけ出す」 or 「発見する」のニュアンスになります。また文脈により「見抜く」の意味で使います。
not ~ anything:何も~ない
全否定を表し、not ~ at all や nothing の様に何もないイメージを与えます。
例文
I can't find out anything good from this idea.
その意見でいいところは見出せない。
2. I can't discover anything.
見出せない。
discover:発見する→見出す
多々ある物の中から必要な or 未知の物を「発見する」→「見出す」と考えます。主に調査や研究で何かを発見した場面で使い、日常での「見つける」は find が自然です。
例文
We got to the conclusion I can't discover anything better from the idea in the meeting.
会議にてその意見でいいところは見出せない結論に至った。
get to + 名詞:~に至る
Japan