zachy

zachyさん

2025/02/25 10:00

とてつもない勇気を持った人だ を英語で教えて!

同僚が、上司に昇進の直談判をするというので、「とてつもない勇気を持った人だ」と言いたいです。

0 55
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/22 07:04

回答

・You are a person with incredible courage.

「とてつもない勇気を持った人だ」は、上記のように表せます。

person : 人、人間、性格、人柄(名詞)

incredible : 信じられない、とてつもない、素晴らしい(形容詞)
・ポジティブなニュアンスでも、ネガティブなニュアンスでも使われます。

courage : 勇気、度胸(名詞)

例文
He's a person with incredible courage. I believe he's gonna get a promotion.
とてつもない勇気を持った人だ。彼は昇進すると思う。

※believe は「信じる」という意味を表す動詞ですが「思う」というニュアンスでも使われます。
(think と比べて確信の度合いが高めなニュアンスになります)
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

役に立った
PV55
シェア
ポスト