
zachyさん
2025/02/25 10:00
とてつもない勇気を持った人だ を英語で教えて!
同僚が、上司に昇進の直談判をするというので、「とてつもない勇気を持った人だ」と言いたいです。
回答
・You are a person with incredible courage.
「とてつもない勇気を持った人だ」は、上記のように表せます。
person : 人、人間、性格、人柄(名詞)
incredible : 信じられない、とてつもない、素晴らしい(形容詞)
・ポジティブなニュアンスでも、ネガティブなニュアンスでも使われます。
courage : 勇気、度胸(名詞)
例文
He's a person with incredible courage. I believe he's gonna get a promotion.
とてつもない勇気を持った人だ。彼は昇進すると思う。
※believe は「信じる」という意味を表す動詞ですが「思う」というニュアンスでも使われます。
(think と比べて確信の度合いが高めなニュアンスになります)
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)