
ayaneさん
2025/02/25 10:00
私の考えとまるっきり違っていた を英語で教えて!
同僚と出し合った意見が正反対だったので、「私の考えとまるっきり違っていた」と言いたいです。
回答
・It was completely different from what I thought.
・It was totally different from what I had in mind.
1. It was completely different from what I thought.
私の考えとまるっきり違っていた。
「まるっきり違う」を completely different としてみました。
completely : 完全に(副詞)
different は、前置詞に from を置くと自然です。
「私の考え」については、what I thought としています。
2. It was totally different from what I had in mind.
私の考えとまるっきり違っていた。
「まるっきり違う」を totally different としてみました。
「私の考え」については、what I had in mindとし、直訳すると「私の心の中にあったこと」となりますが、転じて「私が考えていたこと」という意味になります。
ご参考いただけますと幸いです。