
Sekimotoさん
2025/02/25 10:00
今日はめちゃくちゃ疲れたよ を英語で教えて!
とても忙しい日だった時に、友達に「今日はめちゃくちゃ疲れたよ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・I'm worn out today.
・I'm exhausted today.
1. I'm worn out today.
今日はめちゃくちゃ疲れたよ。
長時間の過労などにより精神的、肉体的に疲れてもう動けない状態を表します。日常会話で多く使われる表現です。
worn out : 疲れ切った(慣用句)
例
I have been working all day, so I'm worn out today.
一日中ずっと働いていたから、今日はめちゃくちゃ疲れたよ。
have been -ing : 現在完了進行形で、過去から現在までの動作や状態が続いていることを表します(ここでは過去の疲労が現在も進行中であることを表しています)。
2. I'm exhausted today.
今日はめちゃくちゃ疲れたよ。
体力や気力が完全に失われた状態を表します。worn out よりも一気にクタクタになった状態を強調したニュアンスです。
exhausted : クタクタに疲れ切った(形容詞)
例
I have been running all day, I'm exhausted today.
今日は一日中ランニングしていて、今日はめちゃくちゃ疲れたよ。
all day : 一日中