MAHO

MAHOさん

2025/02/25 10:00

彼はおおげさに驚いてみせた を英語で教えて!

同僚が、たいしたことではなかったのにすごく驚いたように見せたので、「彼はおおげさに驚いてみせた」と言いたいです。

0 43
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/22 10:10

回答

・He showed his surprise in an exaggerated manner.

「彼は大げさに驚きをみせた」のニュアンスで上記のように表します。

surprise:驚き、びっくり(不可算名詞)
exaggerated:誇張された、大げさな(形容詞)
副詞句で in an exaggerated manner で「大げさな方法で」となり「おおげさに」のニュアンスに繋がります。

第三文型(主語[He]+動詞[showed]+目的語[his surprise])に副詞句(in an exaggerated manner)を組み合わせて構成します。

また「大げさに言う」「誇張する」の他動詞 exaggerate を用いてシンプルにしてもニュアンスは伝わります。

He exaggerated his surprise.
彼は自分の驚きをおおげさに表現した。

第三文型(主語[He]+動詞[exaggerated]+目的語[his surprise])です。

役に立った
PV43
シェア
ポスト