Chipi

Chipiさん

2025/02/25 10:00

湿気まじりの空気 を英語で教えて!

湿気もありムシムシするので、「湿気まじりの空気が蒸し暑さを増している」と言いたいです。

0 47
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/23 11:34

回答

・damp air

「しめっぽい空気」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。

damp: 湿気のある、じめじめした、しめっぽい(形容詞)

ご質問は第三文型(主語[Damp air]+動詞[increases:~を増す]+目的語[mugginess:蒸し暑さ])で構成します。

Damp air increases the mugginess.
湿気まじりの空気が蒸し暑さを増している。

応用した例文を紹介します。

During the rainy season, damp air increases the mugginess.
梅雨の間は、湿気まじりの空気が蒸し暑さを増している。

rainy season:雨期、梅雨(可算の名詞句)

前半に副詞句(During the rainy season:梅雨の間は)を加えて構成します。

役に立った
PV47
シェア
ポスト