Teruko Onishi

Teruko Onishiさん

2025/02/25 10:00

その話、やけに具体的だね を英語で教えて!

同僚が細かな内容まで話したので、「その話、やけに具体的だね」と言いたいです。

0 68
yoshiko106

yoshiko106さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/30 23:19

回答

・That's quite specific story.
・That's a very detailed story.

1. That's quite a specific story.
その話、やけに具体的だね。

specific で「特定の」「具体的な」という意味になります。
「やけに」という日本語は「かなり」「だいぶ」と同義になるので、ここでは quite 「かなり」を使いました。
quite を合わせることによって、より具体的であるということを強調します。

※他にも「やけに」という意味を持つ同義語は so, very, awfully などがあります。

That's awfully specific.
それはやけに具体的だね。

2. That's a very detailed story.
その話、やけに具体的だね。

detailed で「詳細にまで及んだ」という意味になるので、「具体的な」と言い換えることができます。

役に立った
PV68
シェア
ポスト