kazuo

kazuoさん

2024/04/16 10:00

すぐに具体例が挙げられる を英語で教えて!

頭の回転が速い人がいるので、「彼はすぐに具体例が挙げられる」と言いたいです。

0 439
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/01 13:38

回答

・I can think of several examples off the top of my head.
・Several examples come to mind immediately.

「今、パッと思いつくだけでも、いくつか例が挙げられますよ」という意味です。

準備や下調べなしで、その場で即座に思いついた考えだと伝えたい時に使います。「深く考えなくても、いくつか例ならすぐ言えるよ」という、気軽さや自信を示すニュアンスがあります。ブレインストーミングやカジュアルな会話で便利です。

He's so quick, he can think of several examples off the top of his head.
彼は頭の回転が速いので、すぐに具体例がいくつか思い浮かぶんですよ。

ちなみに、このフレーズは「ああ、それならすぐいくつか例が浮かぶよ!」という感じで、何かについて具体的な例をパッと思いついた時に使えます。会話の中で「例えば?」と聞かれた時や、自分の主張を裏付けたい時に、前置きとして挟むと自然な流れで話を続けられますよ。

He's so sharp; several examples come to mind for him immediately.
彼は頭の回転が速いので、すぐにいくつかの具体例が思い浮かぶんですよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/22 07:39

回答

・You can give specific examples immediately.

You can give specific examples immediately.
すぐに具体例が挙げられる。

specific は「具体的な」「明確な」などの意味を表す形容詞ですが、「独特な」という意味でも使われます。また、example は「例」という意味を表す名詞ですが、「見本」という意味も表せます。
※immediately は「すぐに」「即座に」などの意味を表す副詞です。

He can give specific examples immediately, he’s amazing.
(彼はすぐに具体例が挙げられる、すごいよ。)
※amazing は「驚くべき」という意味を表す形容詞ですが、基本的にポジティブな驚きに対して使われる表現で、「すごい」という意味でよく使われます。

役に立った
PV439
シェア
ポスト