naomi

naomiさん

2025/02/25 10:00

まじりっけなく を英語で教えて!

高い金のアクセサリーを見たので、「まじりっけなく純金だ」と言いたいです。

0 124
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/23 11:24

回答

・purely

「まじりっけなく」は副詞で上記のように表します。「純粋」の形容詞 pure に副詞の接尾辞 ly を付けています。「純粋に」とも訳せます。

「まじりっけなく純金だ」は第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[24 karat gold:24金、純金])に上記の副詞を加えて構成します。

It's purely 24 karat gold.
まじりっけなく純金だ。

24 karat gold:24金(不可算名詞)
上記の意味から「純金」のニュアンスに繋がります。

「高い金のアクセサリー」とあるのでそれを主語に応用した例文を紹介します。

The expensive gold accessory is purely 24 karat gold.
その高価な金のアクセサリーは、まじりっけなく純金です。

第二文型(主語[expensive gold accessory:高価な金のアクセサリー]+動詞[be動詞]+補語の名詞句[24 karat gold:24金、純金])に副詞(purely)を加えて構成します。

役に立った
PV124
シェア
ポスト