
Rikoさん
2025/02/25 10:00
しんみりとした静けさ を英語で教えて!
湖畔に停まったので、「夜の湖を眺めながら、しんみりとした静けさを味わった」と言いたいです。
回答
・serene stillness
「しんみりとした静けさ」は、上記のように表すことができます。
serene : 静かな、穏やかな(形容詞)
・「スィリーン」と読み2つ目の e にアクセントをおきます。感情的にも環境的にも「しんみりとした」という雰囲気を出せる単語です。
stillness : 静けさ、静寂(名詞)
・「静けさ」を表す単語には他にも silence や quiet がありますが、 stillness は特に「動きのなさ」に重点を置いた言葉で、心まで落ち着くような静寂を意味します。
I savored the serene stillness while I look out over the lake at night.
夜の湖を眺めながら、しんみりとした静けさを味わった。
savored : 味わった(動詞 savor の過去形)
while : 〜している間、〜しながら(接続詞)
look out over: 眺める、はるかに見渡す