
Okapiさん
2025/02/25 10:00
よく見てみると、細かい傷がある を英語で教えて!
新品の商品にキズを見つけたので、「よく見てみると、細かい傷がある」と言いたいです。
回答
・Taking a look at ~ very carefully, I found some tiny scratches.
「よく見てみると、細かい傷がある」は上記のように表現します。
take a look at~:~を見てみる
carefully(副詞):注意深く
tiny(形容詞):小さな、ちょっとした、細かい
scratch(名詞):ひっかき傷
例文
Taking a look at the item very carefully, I found some tiny scratches on it.
その新品の商品を注意深く見てみたら、いくつか細かい傷を見つけた。
take が ing形になっているのは、分詞構文という文法を使っているからです。
分詞構文は動詞を現在分詞形(ing形)もしくは過去分詞形にして(例文では taking の部分)「~して~」というニュアンスを表現したときに使えます。

質問ランキング

質問ランキング