Kasumiさん
2025/07/09 10:00
このおもちゃ、細かい部品はありますか? を英語で教えて!
小さい子供の誤飲を防ぎたいので、製品について「このおもちゃ、細かい部品はありますか?」と英語で言いたいです。
回答
・Does this toy contain any small parts?
「このおもちゃ、細かい部品はありますか?」は上記のように表現します。
文型は Does + 主語(三人称単数)+ 動詞の原形 + 〜? で、現在形の三人称単数疑問文の基本形です。
contain は「含む」という意味の動詞です。また、small parts は「小さな部品」で、今回のように、特に3歳未満の子どもにとって誤飲のリスクがあるものを指します。
ちなみに、「誤飲」は英語で accidental ingestion になります。「窒息」は choking なので、合わせて覚えておくと良いでしょう。
【例文】
A: Excuse me, does this toy contain any small parts?
すみません、このおもちゃに細かい部品はありますか?
B: Let me check for you. Yes, it has a few small pieces, so it’s not suitable for children under three.
確認しますね。はい、小さな部品がいくつかあるので、3歳未満の子どもには適していません。
※it’s not suitable for children under three. は、「3歳未満の子どもには適していません」と製品の安全基準でよく使われる表現です。よくある例なので、今回の例文で使用しました。
suitableは「適切」という意味で、今回は not suitable で「適していない」という意味です。
ご参考にどうぞ!
関連する質問
- このロボットのおもちゃ、どんな機能があるのか教えてもらえますか?を英語で教えて! このおもちゃ、対象年齢は何歳ですか? を英語で教えて! このおもちゃ、うちの犬が飲み込んでしまっても安全ですか? を英語で教えて! よく見てみると、細かい傷がある を英語で教えて! 彼は、細かいことによく気がつく人です を英語で教えて! このおもちゃで遊ぶためにはどうすればいいですか? を英語で教えて! 日本でも部品は手に入りますか? を英語で教えて! 子供のおもちゃを売っていますか を英語で教えて! 壊れた機械に新しい部品をつけても意味がない を英語で教えて! 細かいお金はありますか? を英語で教えて!
Japan