
watabechanさん
2025/02/25 10:00
ふと立ち止まって、景色を楽しんだ を英語で教えて!
ランニング中に景色がきれいだったので、「ふと立ち止まって、景色を楽しんだ」と言いたいです。
回答
・take a break and enjoy the view
「ふと立ち止まって、景色を楽しんだ」は上記のように表現します。
take a break は「休憩する」という意味で、立ち止まって一息つくことを表す際に使います。また、enjoy the view は「景色を楽しむ」という意味で、自然や美しい景色を感じるときに使います。
例文
A: I decided to take a break and enjoy the view for a while during my run.
ランニング中にふと立ち止まって、しばらく景色を楽しんだんだ。
B: That sounds like a perfect way to appreciate nature!
それは自然を楽しむ完璧な方法だね!
※appreciate は、感謝の気持ちを伝えるときに使う非常にポジティブな言葉です。また、今回のように、物や出来事の価値や重要性を理解する際にも使います。
ランニングの途中で立ち止まることで、気分転換にもなりますね。
ご参考にどうぞ!
質問ランキング
質問ランキング